近年來抖音等短視頻網(wǎng)站的火爆帶火了一大批網(wǎng)紅歌手,花粥就是其中之一。不過賽貝小編知道此人卻是因為近來她的幾首歌曲紛紛被爆出涉及版權(quán)侵權(quán),到底是怎么回事呢?
早在2012年花粥發(fā)布了一首原創(chuàng)歌曲《媽媽要我出嫁》,在微博熱搜上的熱度已經(jīng)達到了最高級的“沸”級別。不料,近日有人發(fā)現(xiàn)該歌曲的歌曲直接挪用了俄羅斯“亞歷山大羅夫紅旗歌舞團”同名歌及原文歌詞的中文翻譯。這首歌原是一首前蘇聯(lián)民謠,由薛范進行了歌詞中文翻譯。對此事,花粥本人以及所在的經(jīng)紀公司紛紛發(fā)表道歉及聲明,稱在上傳平臺時出現(xiàn)工作疏漏,愿意承擔(dān)一切法律責(zé)任,侵權(quán)歌曲已下架。
3月5日,花粥所屬經(jīng)紀公司SAG舞臺藝術(shù)工作組發(fā)布翻唱侵權(quán)事件的致歉和聲明,表示聯(lián)系到了《媽媽要我出嫁》歌詞的中文翻譯者薛范,并取得了諒解和授權(quán)。
此事才剛剛得到平息,不料近日花粥的另一首“抖音神曲”《出山》再次陷入侵權(quán)糾紛。目前,伴奏原作者BachBeats已決定展開“維權(quán)”。
《出山》是由花粥和王勝男演唱的一首民謠歌曲,收錄于2018年9月的專輯《粥請客》,在短視頻平臺收獲了很高的人氣。
有網(wǎng)友指出,《出山》與歌曲《Super Love》的beat(伴奏)非常相似。后經(jīng)證實,這個伴奏確實是從國外網(wǎng)站購買版權(quán)使用的。但是在《出山》的歌曲介紹看到,伴奏的原制作者BachBeats被標注為“音樂制作”,而作詞作曲是花粥。
3月5日,網(wǎng)友“杰凱JKAI”發(fā)文《<出山>原作BachBeats維權(quán)正式啟動 (Day1)》,稱原制作者BachBeats指出,花粥曾在某音樂平臺發(fā)行了《出山》的伴奏,而這在版權(quán)網(wǎng)站的合同中,是不被允許的。文章稱,“因花粥未經(jīng)授權(quán)擅自發(fā)行《Super Love》伴奏,并且遺漏/刪改作品原作曲人署名,對原作BachBeats造成嚴重經(jīng)濟損失?,F(xiàn)由本公司CZ杰諾文化傳媒受托代為處理維權(quán)事項?!薄?/p>
根據(jù)該“杰凱JKAI”曬出的截圖,BachBeats的回復(fù)郵件中拒絕私下和解,并表示王勝男只是租用了《Super Love》伴奏,獲得了該歌曲的使用權(quán),并沒有買下歌曲版權(quán),而他與王勝男的租約也從未授權(quán)他們可以自行修改歌曲伴奏,對方?jīng)]有伴奏發(fā)行權(quán),只有保留伴奏狀態(tài)的基礎(chǔ)上完成并發(fā)表歌曲的權(quán)利。而且,作品是王勝男租的,花粥從一開始到現(xiàn)在都沒有使用此作品的權(quán)利。目前花粥方面還沒有回應(yīng)。
網(wǎng)絡(luò)上有人提出疑問,盡管在“音樂制作”的地方標注了原制作者的名字,但“作詞作曲”依然是花粥。用授權(quán)來的伴奏變成原創(chuàng)歌曲,算是“侵權(quán)”嗎?
這里面就涉及到一個歌曲版權(quán)及歌曲改編問題,我們一起來了解下相關(guān)的情況。
近年來,改編歌曲的歌曲演繹形式越來越流行,歌曲的重新編排,往往會帶給觀眾不一樣的視覺、聽覺感受,頗受廣大觀眾的歡迎,然而,與此同時,改編歌曲引發(fā)的原作作者和改編者之間的版權(quán)糾紛也頻頻出現(xiàn),改編歌曲原作者的維權(quán)之舉也屢見不鮮,引發(fā)了公眾的廣泛關(guān)注。
在著作權(quán)的內(nèi)容方面,根據(jù)著作權(quán)法的規(guī)定,可包含人身權(quán)和財產(chǎn)權(quán),其中著作人身權(quán)包括發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)、保護作品完整權(quán);著作財產(chǎn)權(quán)包括復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、出租權(quán)、展覽權(quán)、表演權(quán)、放映權(quán)、廣播權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、攝制權(quán)、改編權(quán)、翻譯權(quán)、匯編權(quán)及其他權(quán)利。對于前述著作財產(chǎn)權(quán),著作權(quán)人可以許可他人行使,也可全部或部分轉(zhuǎn)讓予他人,并可依照約定或者本法有關(guān)規(guī)定獲得報酬。
根據(jù)我國著作法等相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定,改編歌曲必須要征得原作作者的同意,尊重原作作者的版權(quán),獲得原作作者的授權(quán),在實踐中,可以通過多種渠道獲得原作作者授權(quán)。
近些年來,我國對于作品版權(quán)的保護已經(jīng)非常重視,花粥也并非第一個被曝光存在侵權(quán)的公眾人物。
李代沫當年憑借一首《我的歌聲里》成功C位出道“中國好聲音”,但好景不長,歌曲原創(chuàng)作者曲婉婷公司沒多久就向李代沫發(fā)出了律師函,要求其停止翻唱;草根組合旭日陽剛曾上春晚,但對于汪峰明確要求禁止其翻唱《春天里》時,兩人選擇無視,最終雙方鬧上法庭,汪峰勝訴后,旭日陽剛還被判賠了不少錢;于正因《宮鎖連城》抄襲《梅花烙》,連同湖南經(jīng)視文化傳播公司等五名被告被瓊瑤一紙訴狀告上法庭,最終瓊瑤成功維權(quán)。
改編歌曲能賦予歌曲新的活力,給觀眾帶來不一樣的全新體驗,可能會讓一首默默無聞的歌曲迅速火遍大江南北,既能讓觀眾喜愛,又能讓節(jié)目叫好又叫座,這本是一件大家樂見其成的好事,不要因為缺了原作作者的版權(quán)授權(quán),而遺憾收場。