不管你學沒學過英語,應該都知道hello是什么意思吧,這是外國友人減免的問候語,跟我們的“你好”是一個意思。當然,這是中文翻譯,那么,注冊商標的話,“hello”是否等同于“你好”呢?
近日,廣州市百果園網(wǎng)絡科技有限公司(簡稱百果園公司)的一項商標注冊申請就因為“hello”和“你好”的近似問題被駁回了。
2016年12月19日,百果園公司向商標局提出申請注冊第22312114號“Hello及圖”商標,指定使用在第9類“計算機程序(可下載軟件);計算機游戲軟件;電子出版物(可下載);可下載影像文件;可下載的音樂文件;智能手機;網(wǎng)絡通訊設備;音頻視頻接收器;眼鏡;動畫片”商品上。
2017年10月20日,商評委以商標近似為由,駁回了該商標注冊申請,并列舉了一系列引證商標:
引證商標一第6760970號“你好!及圖”
引證商標二第8085105號“你好”
引證商標三第12093047號“寶寶豆Hello!及圖”
引證商標四第17466778號“Hello菜菜HELLO CAICAI及圖”
引證商標五第5171983號“helloHelloo hello哈柔哈柔及圖”
百果園公司不服,向原商評委提起復審請求。
原商評委審理后認為:
1、申請商標指定使用的動畫片等全部復審商品與引證商標一至五核定使用的動畫片等商品屬于同一種或類似商品。
2、申請商標“hello及圖”與引證商標一“你好!及圖”、引證商標二“你好”在含義上相近,申請商標與引證商標三、四、五在字母構(gòu)成、呼叫上相近,申請商標與引證商標一至五已構(gòu)成近似標識,同時使用在前述同一種或類似商品上易使消費者對商品來源產(chǎn)生混淆誤認。
3、百果園公司提交的證據(jù)尚不足以證明申請商標經(jīng)使用取得了與引證商標一至五不同的顯著性。因此,原商評委對申請商標在復審商品上的注冊申請予以駁回。
廣州市百果園網(wǎng)絡科技有限公司不服該決定,繼而向本院提起行政訴訟。理由如下:
一、申請商標經(jīng)過使用具有較高知名度,同原告形成一一對應關系;
二、“Hello”與“你好”并非一一對應關系,申請商標由百果園公司獨創(chuàng),與引證商標一至五在文字構(gòu)成、含義、讀音及整體外觀具有明顯差異,未構(gòu)成類似商品上的近似商標。
那么,北京知識產(chǎn)權法院是什么觀點呢?看下面!
商標近似是指商標文字的字形、讀音、含義或者圖形的外觀近似,或者文字和圖形組合的整體排列組合方式和外觀近似,使用在相同或者類似商品上易使相關公眾對商品的來源產(chǎn)生誤認。
雖然申請商標和各引證商標均含有“Hello”或“你好”,但是考慮到“Hello”已經(jīng)成為日常生活中極為常見的詞匯,其單詞本身甚至已經(jīng)具有了區(qū)別于“你好”的獨立含義,顯著性較弱。
而申請商標和各引證商標分別為小章魚圖形、“寶寶豆”及圖、“菜菜”及圖、呼叫具有一定差別的文字“哈柔哈柔”等,在文字構(gòu)成、整體外觀、呼叫含義等方面存在一定區(qū)別。
加之考慮到原告提交的證據(jù)中申請商標的使用情形,申請商標與各引證商標使用在同一種或類似商品上不易使相關公眾對商品來源產(chǎn)生混淆誤認。
綜上,北京知識產(chǎn)權法院判決撤銷商評委關于第22312114號“Hello及圖”商標的原駁回復審決定,并就該商標重新做出決定。
由此可見,北京知識產(chǎn)權法院認為“hello”和“你好”雖然意思相近,但是并不等同。
當然了,雖然百果園“hello”商標的駁回復審決定被撤銷了,但是這枚商標究竟能不能注冊成功還未可知,而且來來回回耽誤了兩年多的時間,這對企業(yè)來說損失也是很大的。
賽貝小編提醒大家,在提交商標注冊申請前,最好先咨詢專業(yè)的商標代理機構(gòu),進行詳細的商標檢索工作,最大程度的降低商標駁回的風險,如果商標不幸被駁回了,也不要輕易放棄,還是應該積極的提起商標駁回復審,說不定就能爭取成功呢。